티스토리 뷰


경련 영어 표현은 어떤식으로 할까요?


경련 뜻은 '쥐가 나다'랑 비슷하다고 보시면 됩니다. 아니면 쥐가 난 것보다 조금더 심한 정도라고 보시면 되는데요. 영어 표현으로 어떻게 사용하면 될까요?

경련 영어로 뭐라고 표현할까?

경련 영어 표현은 cramp를 사용해서 표현하시면 됩니다. 아래 예시를 한번 보시겠습니다.

경련 영어 표현 예시

1. be seized with cramp in the leg. - 다리에 쥐가 나다.

2. A cramp in the legs forced him to withdraw from the contest. - 다리 경련으로 도중에 기권하다.

3. Do you have a cramp in your leg or something? - 다리에 쥐라도 났어?

어떤식으로 경련 이라는 표현을 영어로 쓰시면 되는지 아시겠나요? cramp의 영어 뜻을 보면 경련, 쥐, 위 경련 등의 뜻이 있습니다. 예시를 참고하셔서 문장을 어떤식으로 구성해야 할지 감을 잡으셔야 정확하게 사용하실 수 있을 것입니다.

오늘 경련 영어 표현 방법에 대해 알아봤습니다. 다들 참고하셔서 쥐가 나셨을 때 주저하지 말고 도움 요청 하시기 바랍니다.

댓글
댓글쓰기 폼